|
|
|
Crest-tek が提供しているロ-カライゼーション サービス
ヘルプ ファイルや XML/HTML ファイルのローカライズ 原語のヘルプ ファイルや XML/HTML ファイルをご提供いただき、そのファイル形式のままで内容を翻訳・変換します。 海外で制作されたヘルプ ファイルや XML/HTML ページを日本の顧客向けにローカライズ したり、その逆に国内向けのファイルを海外向けに翻訳・変換します。翻訳や単純な変換だけでなく、ターゲット マーケットに 合わせた修正やテストも含め、アウトソーシング サービスとしてご利用いただくこともできます。 納入例
当社の翻訳サービスは専門分野を絞った翻訳者による質の高いサービスを特長としています。また複数の翻訳者によるバラツキをなくすため、クライアント指定の用語や表記スタイルの徹底を図るための独自の翻訳環境を用意しております。
さらに人手による作業と自動化ツールの長所を組み合わせて、品質管理と生産性を高めています。 納入例 ヒューレット・パッカード (コンパック) 社 HPTC (High Performance Technical Computing) 関連マニュアル Measurement Computing 社 DAQ モジュール ハードウェア マニュアル ウェブキャスト (WebCast) はセミナーやイベントの模様をリアルタイムまたはオンデマンドで視聴者に届けることができる新しい低コストの教育/宣伝ツールとして脚光を浴びています。弊社は英語で製作されたオンデマンドのコンテンツを日本の視聴者向けにローカライズするサービスを提供しています。スライド、ナレーション、スクリプトなどを日本語化し、ストリーミング フォーマットにエンコードする作業などが含まれます。 納入例
お見積/お問い合せはじめにお見積のための資料(ファイル、文書等)をご提示ください。弊社では原則として元言語のワード数(英和)、字数(和英)に従って金額と納期をお見積し、それに基づいてご発注をお願いしています。 お問い合せはお気軽にクレスト テクノロジー (株) TEL
045-307-9330 または ホームに戻る |